ドックはおもちゃドクター(Doc McStuffins)のこひつじちゃんLamieの口癖。
You need a cuddle.
このcuddleという言葉はあまり馴染みがないかもしれませんが、英語圏ではよく使われる言葉なんですよね。
意味としては「優しく抱きしめること、寄り添うこと」になります。
ドックはおもちゃドクターのLambieのセリフである You need a cuddle. を日本語音声で聞くと「抱っこしてあげる」となっています。
You need a cuddle. は「直訳」すると「あなたは優しく抱きしめること(誰かと寄り添うこと)が必要です」となるんですが、もっと日本語らしくして、「(私が)抱っこしてあげる」になっているんですね。
確かに直訳では意味が分かりにくいですからね~。
ところで、このフレーズ。
ママが子どもに言うことも出来ますよ。
例えば、子どもが
・ちょっと元気がなさそうな時
・泣いている時
・落ち込んでいる時
・失敗しちゃった時
・泣いている時
・落ち込んでいる時
・失敗しちゃった時
You need a cuddle. と言ってから、優しく抱きしめてあげるといいですね!